영어 단어 fee(요금, 수수료)와 fellow(동료, 동반자)는 겉보기에는 전혀 관계가 없어 보입니다. 그러나 어원을 깊이 추적해 들어가면, 두 단어는 같은 고대 뿌리에서 갈라져 나온 형제임을 알 수 있습니다.
고대 영어 feoh와 고대 노르드어 fé
- 고대 영어(Old English)에서는 feoh가 “가축, 재산, 돈”을 뜻했습니다.
- 고대 노르드어(Old Norse)에서는 같은 의미의 fé가 쓰였습니다.
이 둘은 우연이 아닙니다.
모두 게르만 조어 *fehu(“가축, 이동 재산”)에서 유래했으며, 더 멀리 올라가면 인도유럽조어 *péḱu(“가축, 재산”)로 이어집니다. 고대 사회에서 가축은 가장 기본적이고 중요한 재산이었기 때문에 이런 의미 연결이 생긴 것입니다.
재산에서 Fee로
중세 영어 법률 용어에서 feoh는 봉건 영지나 토지를 뜻하게 되었습니다. 이후 같은 게르만계에서 온 앙글로-프랑스어 fief와 합쳐져 오늘날의 fee가 만들어졌습니다. 현재는 “수수료, 학비, 변호사 비용” 등을 뜻하지만, 그 바탕에는 “가축 = 재산 = 돈”이라는 오래된 등식이 숨어 있습니다.
재산에서 Fellow로

fellow는 고대 노르드어에서 왔습니다. félagi라는 단어가 “동료, 동반자”를 뜻했는데, 문자 그대로는 “재산을 함께 내놓은 사람”이라는 의미입니다 (fé = 재산 + lag = 놓다).
영국에 노르드인들이 정착하면서 이 단어가 영어에 들어와 felawe가 되었고, 결국 fellow로 굳었습니다. 원래는 “공동 투자자, 사업 파트너”라는 뜻이었지만 차츰 “동료, 친구, 동반자”의 일반적 의미로 확장되었습니다.
현대 영어의 파생어들
feoh에서 온 단어:
- fee, 그리고 법률·봉건 제도와 관련된 fief, feoff, enfeoff, feoffee, fiefdom, feudal, feudalism 등.
fé에서 온 단어:
- fellow, 그리고 fellowship, bedfellow, playfellow, yokefellow 같은 합성어들.
맺음말
fee와 fellow는 오늘날에는 각각 “돈”과 “동료”를 가리키지만, 두 단어의 뿌리는 모두 “가축”이라는 인도유럽조어에서 시작합니다. 고대인의 언어 속에서 재산과 동반 관계는 가축을 매개로 연결되어 있었습니다. 오늘날의 fee와 fellow는 그 오래된 세계의 흔적을 간직한 언어적 증거입니다.
https://wordstudy.tistory.com/1433
영어 어근 fee 주요 영어단어 - 어원은 (고대 영어; feoh)
영어 어근 fee는 고대 영어(Old English) feoh에서 유래했습니다.돈, 자산, livestock, cattle이라는 기본적인 의미를 갖고 있습니다. [fee 어근이 포함된 Top 5000 이내 단어] fee ****[2073] 수수료, 요금[회비/가
wordstudy.tistory.com
(--)
'영어어원 이야기' 카테고리의 다른 글
| 영어 단어 cheat의 긴 여정 - “밖으로 떨어지다”에서 “속이다”로 (2) | 2025.07.23 |
|---|---|
| 언어는 어떻게 추상화되는가? – 언어의 추상화 과정(language abstraction process )이란? (1) | 2025.07.15 |
| "All guns blazing"은 무슨 뜻일까요? – BBC 6 Minute English로 관용어 공부하기 (3) | 2025.07.15 |
| 영어 단어 tide(밀물과 썰물)와 tidy(깔끔한) – 어원은 같은데 왜 뜻이 달라졌을까? (0) | 2025.07.13 |
| “cheeky”는 “빰의”가 아니고 왜 “건방진”이란 뜻일까? – 영어 단어의 비밀 (2) | 2025.07.08 |