라틴어 cor, cordis는 단순히 심장(heart)을 뜻하는 단어였습니다.

그러나 고대 로마인에게 심장은 혈액을 펌프질하는 기관이 아니라, 용기, 기억, 판단, 약속, 감정이 머무는 중심이었습니다. 고대 의학에서 뇌(brain)가 사고의 중심이 되기 전까지, 사람들은 생각하고 결심하고 기억하는 주체를 심장으로 보았습니다.
이 인식은 단어 속에 고스란히 남아 있습니다.
고대 로마의 맹세: “나는 심장으로 말한다”
로마 군인들이 전투 전 맹세를 할 때, 그들은 가슴(= 심장)을 치며 이렇게 말했습니다.
ex corde loquor
“나는 심장에서 우러나 말한다”
여기서 corde는 cordis의 탈격(ablative)입니다. 이 말의 뜻은 진심·진정성·내면에서 나온 말이라는 뜻이지요.
이 개념이 오늘날까지 이어져
- cordial (진심 어린)
- cordially (진정성 있게)와
같은 단어가 탄생했습니다.
accord → “심장이 함께 뛰다”
영어 단어 accord 단어는 접두사 ad-와 cord가 결합해 만들어진 말입니다. 문자적인 뜻은 ‘심장이 서로를 향해 가다’입니다.
- ad- (toward) + cor (heart)
- 문자 그대로: 심장이 서로를 향해 간다
즉, 지금의 뜻이 의견이 맞다, 조화롭다는 뜻은 심장이 서로를 향해 가다 → 심장이 함께 뛰다 → 마음의 박자가 일치한다는 고대적 은유에서 나온 것입니다.
그래서
- accord
- accordance
- according to
- accordingly
이 단어들은 전부 “어떤 기준·의견·판단과 마음이 맞아서 그렇게 된다”라는 공통 개념을 공유합니다.
그래서 according to는 단순히
‘~에 따르면’에 머무는 것이 아니라
‘~의 관점/판단에 마음을 맞추어’*는 의미입니다.
courage — 용기는 왜 심장에서 나올까?
영어 단어 courage는 어근 cor-에 상태를 나타내는 접미사 -age가 결합해 만들어진 말입니다.
courage
- cor (heart) + -age (상태)
- = 심장의 상태
중세 프랑스어에서 ‘용기’란 ‘강한 심장 상태’였습니다.
그래서:
- courage → 심장이 굳건함
- encourage → 심장을 북돋다
- discourage → 심장을 꺾다
이건 단순한 비유가 아니라 중세 심리학의 세계관입니다. 용기를 잃는다는 건 생각이 약해지는 게 아니라 심장이 무너지는 것이었습니다.
core — 모든 것의 중심에는 심장이 있다
영어단어 core는 라틴어 cor에서 직접 파생되지는 않았지만 의미 계보상 같은 가족입니다.
- core = 중심부, 핵
- 인간 → 심장
- 사과 → 씨
- 문제 → 본질
core는 중심부, 핵이라는 뜻인데 이게 사람에게는 ‘심장’, 사과와 같은 과일에는 ‘씨, 알맹이’, 문제에는 ‘본질’이라는 센스로 이해됩니다. 즉, core가 갖는 “가장 중요한 것”이라는 의미는 심장이 생명의 중심이라는 인식에서 비롯됩니다.
그래서 현대 영어에서
- the core of the issue
- core values
같은 표현이 자연스럽게 쓰입니다.
record — 기록은 왜 ‘심장에 새기는 것’일까?
Cor에서 나온 단어 중 가장 흥미로운 게 record란 단어입니다. Record는 ‘다시(again)’를 뜻하는 접두사 re와 심장을 뜻하는 cord가 합쳐져 만들어진 말입니다.
record
- re- (다시) + cord (heart)
이 단어의 원래 뜻은 “심장에 다시 불러오다”였는데, 다음과 같은 뜻으로 쓰이게 되였습니다.
즉,
- 기억하다
- 마음속에 새기다
- 되새기다
그러다가 후에
- 음성을 기록하다
- 문서로 남기다
라는 의미로 확장되었습니다.
그래서 지금은
- record (명사) 기록
- record (동사) 기록하다
이런 단어가 되었습니다.
이 단어는 기억 → 기록 → 데이터와 같이 시간이 지나면서 의미가 이동한 대표적인 사례입니다.
cor 이야기
이제 이 단어들을 하나의 스토리로 엮어보겠습니다. 이렇게 스토리로 기억하면 이 단어들을 쉽게 잊지는 못할 것입니다.
사람은 core(핵심)를 중심으로 살아간다.
어떤 가치와 accord(마음을 맞추며) 살 것인지 선택한다.
그 선택에는 courage(심장의 힘)가 필요하다.
누군가는 나를 encourage하고,
누군가는 discourage한다.
그 모든 경험은 결국 record(심장에 새겨진 기억)가 된다.
그리고 우리는 그 기억에 according to 살아간다.
함께 알아두면 좋은 cor 계열 단어들
| 단어 | 의미 | 어원적 핵심 |
| cordial | 진심 어린 | heart-based |
| discord | 불일치 | 심장이 갈라짐 |
| concord | 조화 | 심장이 함께 |
( 마무리 글)
살다 보면 누군가의 말 한마디에 낙담(Discourage)하기도 하고, 반대로 따뜻한 격려(Encouragement)에 다시 힘을 얻기도 합니다.
재미있는 사실은, 이 글에서 배웠듯이 우리의 이런 마음 상태를 표현하는 영어 단어들이 모두 하나의 뿌리에서 나왔다는 점입니다. 바로 라틴어로 심장을 뜻하는 Cor입니다.
- courage(용기)는 심장이 큰 상태이고,
- accord(화합)는 서로의 심장이 닿는 것이며,
- core(핵심)는 사물의 심장부를 뜻합니다.
이글에서 라틴어 Cor(심장)에서 파생된 아름다운 영어 단어들을 살펴보았습니다. 이들 단어들의 어원을 생각해 되면, 영단어 공부가 단순한 암기가 아니라 내 마음을 들여다보는 시간이 될 수 있지 않을까요?
(--)
'영어어원 이야기' 카테고리의 다른 글
| Fee와 Fellow: 가축에서 이어진 의외의 연결 (0) | 2025.09.11 |
|---|---|
| 영어 단어 cheat의 긴 여정 - “밖으로 떨어지다”에서 “속이다”로 (2) | 2025.07.23 |
| 언어는 어떻게 추상화되는가? – 언어의 추상화 과정(language abstraction process )이란? (1) | 2025.07.15 |
| "All guns blazing"은 무슨 뜻일까요? – BBC 6 Minute English로 관용어 공부하기 (3) | 2025.07.15 |
| 영어 단어 tide(밀물과 썰물)와 tidy(깔끔한) – 어원은 같은데 왜 뜻이 달라졌을까? (0) | 2025.07.13 |